In English we use question tags when we would like someone to agree or disagree with us. В английском языке мы используем хвостовые вопросы в тех случаях, когда мы хотели бы чтобы наш собеседник согласился или не согласился с нами.
The main principle is as follows (основной принцип):
- positive statement is used with negative question tag (утверждение с негативным хвостовым вопросом);
and
- negative statement is used positive question tag (отрицание с позитивным хвостовым вопросом).
Examples (примеры):
- This is a beautiful day, isn’t it? (Красивый день. Не так ли,)
- They played football yesterday, didn’t they? (Они играли в футбол вчера. Не так ли?)
- He never smokes, does he? (Он никогда не курит. Разве нет?)
- Open the door, will you? (Не откроишь ли дверь?)
- Let’s go, shall we? (Ну что, пойдем?)