Поселение и выселение из гостиницы Check-in and check-out

English Перевод на русский
I have a reservation under Anna Petrenko. Я резервировала номер на имя Анна Петренко.
Do you have any vacant rooms? У вас есть свободные номера?
Is the hotel booked, or could we get a room for this night? Отель полностью забронирован, или мы могли бы снять комнату сегодня?
How do I get to my room from here? Как мне пройти к моей комнате?
What time do you serve breakfast at? В какое время у вас завтрак?
Can I get a wake-up call? Вы могли бы меня разбудить?
When is check out time? В какое время я должен освободить номер?
Sorry, what name is the reservation under? Извините, на какое имя бронь?
How long are you planning to stay? Сколько вы планируете оставаться?
Are you going to check out tomorrow? Вы съезжаете завтра?
Complimentary breakfast is served in the hall between 9 and 10 am. Бесплатный завтрак предлагается в холле с 9 до 10 утра.
How was your stay? Каким было ваше пребывание?
Was everything satisfactory? Все было в порядке?
I'll just need your room keys, please. Я нужны ключи от номера, пожалуйста.
Have a safe trip home. Хорошей дороги домой.
I'm afraid I've overslept. Боюсь, я проспал.
We've really enjoyed our stay here. Мы действительно получили удовольствие от нашего пребывания здесь.
I have got a few complaints. У меня несколько жалоб.
I'll be back next time I am here ever again. Я вернусь сюда в следующий раз, если когда-либо буду в этих краях снова.
Here is your key card. Вот ваша карта (ключ).
Once, you have opened the door, you need to insert the key into the slot in the wall to turn on the electricity in the room. Как только вы открыли дверь, вставьте ключ в слот в стене, чтобы включить электричество в номере.