Контракты Сроки поставки

Материал для изучения
English Русский
Delivery of the goods under the present Contract is to be effected within the dates stipulated in Supplements to the present Contract, equally to each consignee. Поставка товара по настоящему Контракту должна быть произведена в сроки, указанные в приложениях к настоящему Контракту, равномерно каждому грузополучателю.
The goods ordered under this Contract shall be delivered within 10 weeks after receiving the advance payment. Товар, заказанный по настоящему Контракту, будет поставлен в течение 10 недель после получения авансированного платежа.
The goods should be shipped within 7 days from the date signing of Contract. Товары должны быть отгружены в течение 7 дней с даты подписания Контракта.
By the above date the equipment shall be manufactured, tested, packed, marked and delivered on conditions stipulated by the present Contract. К этому времени оборудование должно быть произведено, испытано, упаковано, маркировано и поставлено в соответствии с условиями настоящего Контракта.
Early delivery and partial delivery is permitted. Досрочная и частичная отгрузка разрешается.
The means of transpiration shall be determined by the Seller. Средство транспортировки определяется Продавцом.
Buyer is responsible and will arrange for the protection and adequate storage of the Products after arrival in the country of destination in conformity with the Seller's environmental requirements. Покупатель несет ответственность за продукты, организует охрану и необходимые условия для их хранения после прибытия продуктов в страну назначения в соответствии с требованиями Продавца к среде хранения.
The Seller has the right to deliver goods earlier than it is stipulated in the present contract.

Продавец имеет право доставить товар ранее срока, указанного в данном договоре.

The Seller will inform the Buyer about the readiness of the goods for shipment. Продавец обязан уведомить Покупателя о готовности товара к отгрузке.

Вы можете поделиться страницей:

Грамматика с Максимом Ачкасовым

Check your level
comments powered by HyperComments