Материал для изучения
| English | Русский |
|---|---|
| Oh, my God! | Бог ты мой! |
| Absolutely! | Безусловно! |
| Alas! | Увы! |
| Exactly so! | Да, именно так! |
| I can't believe it! | Поверить не могу! |
| I don't know what to say! | Не знаю, что сказать! |
| I feel good | Мне хорошо |
| I feel ill (sad, disgusted) | Мне плохо (грустно, противно) |
| I hope so | Надеюсь, да |
| It is none of your business! | Вас это не касается |
| My feelings are hurt | Чувствую оскарбленным |
| My hope is betrayed | Мои надежды преданы |
| No way! | Ни в коем случае! |
| Not a bit! (Nothing of the kind!) | Ничего подобного! |
| Oh, damn! | Вот блин! |
| Really? | Действительно? |
| That's nice (sound, all right, fine) (with me) | Все нормально (хорошо) |
| That's too much! | Это чересчур! |
| That's wonderful (superb, marvellous)! | Это замечательно (великолепно, чудесно)! |
| Vice versa! (Just the opposite!) | Все наоборот! |
| What a good chance! | Как повезло! |
| What a pity! | Как жаль! |
| Who knows! | Кто знает! |
| With (great) pleasure | С (большим) удовольствием |
| Wonderful! | Превосходно! |
| Let's drop this subject. | Давай оставим эту тему. |
| What for? | Зачем? |
| What of it? | И что с того? |
| What are you driving at? | К чему ты клонишь? |
| Who cares? | Кому какое дело? |
| I don't care. | Меня не волнует. |
| It's all the same to me. | Мне без разницы. |
| It doesn't matter for me. | Не важно. |
| I haven’t got a clue. | Не имею ни малейшего представления. |
| Mind your own business. | Не лезь не в свое дело. |
| It's none of your business. | Не твоё дело. |
| So what? | Ну и что? |
| It's out of the question. | Об этом и речи быть не может. |
| I don't give a damn. | Плевать я хотел. |
| I have no idea. | Понятия не имею. |
| Why on earth ...? | Так почему же ... ? |
| What the hell are you talking about? | Ты вообще о чем?! |
| I wish I knew. | Хотел бы я знать. |
| It doesn't make sense. | Это не имеет смысла. |
| That's not the point. | Это не относится к вопросу. |
| It doesn't prove a thing. | Это ничего не доказывает. |
| It's a waste of time. | Это пустая трата времени. |
